-
1 hide the sausage
-
2 hide the sausage
-
3 hide the sausage
Австралийский сленг: вступать в половые отношения -
4 γιγνωσκω
дор.-ион. и поздн. γῑνώσκω (fut. γνώσομαι; pf. ἔγνωκα; aor. 2 ἔγνων - эп. γνῶν, imper. γνῶθι, conjct. γνῶ - эп. тж. γνώω, inf. γνῶναι - эп. γνώμεναι, part. γνούς; pass.: fut. γνωσθήσομαι, aor. ἐγνώσθην, pf. ἔγνωσμαι)1) узнавать, познавать, знакомиться(τινά Hom., Xen., Plut.)
γνῶθι σεαυτόν Arst. — познай самого себя;εἰδέναι τότ΄ οἰόμεθα ἕκαστον, ὅταν τί ἐστι γνῶμεν Arst. — знаем мы, по нашему мнению, (лишь) то, сущность чего мы познали2) ( об уже знакомом) узнавать, опознаватьγ. τρυφαλείῃ Hom. — узнать по щиту;
τέν φωνέν γνοὺς αὐτοῦ Plat. — узнав его голос;γ. ἀλλήλων Hom. — узнать друг друга3) осознавать, замечать; понимать, знатьὄρνιθας γνῶναι Hom. — знать птиц, т.е. быть сведущим в птицегадании;
γιγνώσκω σε Soph. — я понимаю тебя, т.е. вижу твои намерения;ὅτε ἔγνων ἡττημένος Arph. — когда я увидел, что побежден;ἔγνως ἄν … Soph. — ты понял бы …;Ἰόλην ἔλεξας …;Ἔγνως Soph. — ты имел в виду Иолу? - Ты угадал;ἵνα γνῷ τρέφειν τέν γλῶσσαν ἡσυχωέραν Soph. — чтобы он умел быть сдержаннее в своих речах;παθὼν ἔγνω погов. Hes., Plat. — он научился на горьком опыте;πᾶς ὅ γιγνώσκων Plat. — всякий разумный человек4) полагать, считать; судить(περί τινος Thuc., Plut.)
ταὐτὰ γ. Her., Xen. — быть того же мнения;τἀναντία τινὴ γ. Xen. — придерживаться мнения противоположного чьему-л.5) решать, определять, постановлять(σὺ δ΄ αὐτὸς ἤδη γνῶθι τίνα πέμπειν δοκεῖ Aesch.)
κρίσις ὑπό τινος ἐγνωσμένη Isocr. — вынесенное кем-л. решение;τέν πόλιν ἐγνωκότος αὐτοῦ κολάζειν Thuc. — когда он решил наказать город;ἐγνωσμένον ἐστί Luc. — решено6) принимать во внимание, учитывать(γνόντες τοῦτον ἐκεῖνον εἶναι τὸν καιρόν, ἐν ᾧ … Thuc.)
7) вступать в половые отношения, познавать(γυναῖκα Plut.; ἄνδρα NT.)
8) признавать виновным, осуждать9) делать известным, прославлять(τὰν ὀλβίαν Κορίνθον Pind.)
-
5 γινώσκω
1. знать; 2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения; 3. замечать, осознавать; 4. понимать, уразумевать; 5. признавать; син. εἴδω, ἐπίσταμαι; γινώσκω говорит о знании на опыте, εἴδω говорит о полном познании, а ἐπίσταμαι говорит о знании фактов или навыков.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γινώσκω
-
6 1097
{гл., 223}1. знать;2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения;3. замечать, осознавать;4. понимать, уразумевать;5. признавать.Синонимы: 1097 ( γινώσκω) говорит о знании на опыте, 1492 ( εἰδῶ) говорит о полном познании, а 1987 ( ἐπίσταμαι) говорит о знании фактов или навыков.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1097
-
7 γινώσκω
{гл., 223}1. знать;2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения;3. замечать, осознавать;4. понимать, уразумевать;5. признавать.Синонимы: 1097 ( γινώσκω) говорит о знании на опыте, 1492 ( εἰδῶ) говорит о полном познании, а 1987 ( ἐπίσταμαι) говорит о знании фактов или навыков.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γινώσκω
-
8 γινώσκω
{гл., 223}1. знать;2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения;3. замечать, осознавать;4. понимать, уразумевать;5. признавать.Синонимы: 1097 ( γινώσκω) говорит о знании на опыте, 1492 ( εἰδῶ) говорит о полном познании, а 1987 ( ἐπίσταμαι) говорит о знании фактов или навыков.▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γινώσκω
-
9 SHACK
хибарка (см. рис.(Shack - без комментариев)).
(*)
Shack job — любовница (непочтительно). Похоже на наше - шалашовка (см. SHACK).Shack up (to) = to sleep around — как бы это поприличнее сказать - вступать в половые отношения с кем ни попадя и где угодно. Это все про активную жизнь вне уз брака.
-
10 shag
1. вступать в половые отношения;2. половой акт -
11 shag
1. вступать в половые отношения;2. половой акт -
12 verkehren
I
vi1) (h, s) ходить, курсировать, совершать рейсы (о маршрутном транспорте)Ein Áútobus verkéhrt auf díéser Strécke álle 15 Minúten. — На этой линии автобус ходит каждые 15 минут.
2) (bei D) (часто) бывать (у кого-л)D) — поддерживать отношения [знакомство] (с кем-л)mit j-m bríéflich verkéhren — состоять в переписке с кем-л
in den besten Kréísen verkéhren — вращаться в высшем обществе
In díésem Klub verkéhren Künstler. — Этот клуб посещают художники.
3) эвф (mit D) иметь [вступать в] половую связь [половые отношения] (с кем-л)
II
1.vt извращать, искажатьden Sinn von etw. verkéhren — искажать смысл чего-л
2.Die Vórzüge verkéhrten sich in Schwächen. — Достоинства обернулись недостатками.
-
13 ball
̈ɪbɔ:l I
1. сущ.
1) шар;
клубок
2) шарообразное небесное тело earthly ball
3) мяч (часто употребляется с названием игры, в которой используется, напр., tennis ball) - ball boy bat a ball bounce a ball catch a ball drop a ball fumble a ball hit a ball kick a ball kick a ball about
4) удар мячом (особенно в играх с битами, особенно в крикете)
5) любая спортивная игра с мячом, особенно бейсбол
6) ист. ядро;
пуля ball and chain ball of fire
7) подушечка пальца
8) ветер. пилюля;
уст. любое лекарственное средство в форме шарика
9) мн. разг. яички, яйца (мужские половые железы) ;
перен. чушь, чепуха (в этом значении согласуется по единственному числу, подобно news) get on the ball! make balls of smth. have balls ∙ three balls three golden ball carry the ball ball of the eye ball of the knee ball of fortune on the ball take up the ball keep the ball rolling keep up the ball to have the ball at one's feet ≈ быть господином положения;
иметь шансы на успех to strike the ball under the line ≈ потерпеть неудачу to catch/take the ball before the bound ≈ действовать слишком поспешно the ball is with you ≈ очередь за вами
2. гл.
1) надувать щеки
2) лепить снежки
3) собирать(ся) в клубок;
свивать(ся) ball up
4) показывать кулак, грозить кулаком
5) налипать( о комьях снега, грязи)
6) слипнуться( о лепестках нераскрывшегося бутона розы, о такой розе)
7) играть в мяч ∙ ball the jack II
1. сущ.
1) бал, танцы ball-book costume ball fancy-dress ball inaugural ball masked ball dance at a ball open the ball lead up the ball Syn: celebration
2) о времени, когда человеку хорошо и весело Have yourself a ball! Go gay! ≈ Ну, пойди повеселись! Что ты такой мрачный?
2. гл. танцевать на балу, быть на балу have a ball III сущ. бокал (в значении "порция", обычно в выражении a ball of malt "бокал виски") I went behind the bar and made myself a new ball of Scotch and water. ≈ Я встал за стойку и сделал себе еще шотландского с содовой. IV гл. груб. разг. трахать Next to him sat a girl he had balled once or twice. ≈ Рядом с ним сидела девица, которую он когда-то трахал (Джеймс Болдуин). The way you ball (or avoid balling) is your central sacramental activity. ≈ То, как ты трахаешься (или не трахаешься) - это самый главный вопрос твоей жизни, фундаментальный вопрос (Т.Лири, "Экстаз как образ жизни").шар - terrestrial * (возвышенно) земной шар - the Earth is a * Земля - шар - meat *s фрикадельки, тефтели - moth *s нафталиновые шарики - * of wool клубок шерсти - * of cotton ватный шарик - *s of mud комья грязи - * of fire огненный шар (о солнце, молнии, атомном взрыве и т. п.) шаровидный объект - * of earth (сельскохозяйственное) "стул", ком земли, окружающий корни растения - * plant растение с комом земли - * planting посадка с комом земли - * mill (техническое) шаровая мельница - * mount( военное) шаровая установка;
(авиация) сферическая турельная установка - * pyrite (геология) шаровидное включение пирита мяч - stationary * неподвижный мяч (футбол) - dead *, * out of play (спортивное) мяч вне игры - the * is in play (спортивное) мяч вне игры - to kick the * about гонять мяч (спортивное) удар, бросок( мячом) - good * точный удар /бросок/ - adopted * засчитанный мяч пуля;
снаряд;
ядро - powder and *s порох и пули - smoke * (военное) дымовой снаряд;
дымовая бомба - * ammunition боевые патроны общего назначения( с обыкновенными пулями) (американизм) бейсбол - to play * играть в бейсбол( ветеринарное) пилюля (редкое) баллотировочный шар (ботаника) шаровидный плод( ботаника) семенная коробочка( ботаника) клубок семян (устаревшее) держава (символ власти) - the sceptre and the * скипетр и держава (грубое) яйца (грубое) чушь, вздор - to make *s of smth. испортить что-л.;
все перепутать дерзость, хладнокровие - they didn't have enough *s to try it у них не хватило пороху сделать это закругленная или выдающаяся часть( чего-л.;
обыкновенно в человеческом теле) - * of the eye (анатомия) глазное яблоко - * of the knee (анатомия) коленная чашка - * of the thumb( анатомия) возвышение большого пальца руки, тенар > * and chain цепь с ядром (на ноге каторжного) ;
бремя, обуза;
тяжкая обязанность;
(сленг) законная супруга > the three( golden) *s вывеска на лавке ростовщика > * of fortune игрушка судьбы > * of lead (сленг) башка > * of fire (сленг) знойная красавица;
страстная /соблазнительная женщина;
"огонь" (о блестящем, энергичном человеке) > * of wax (сленг) все на свете;
все с начала до конца, все возможное > to keep one's eyes on the * (американизм) быть расторопным;
знать свое дело;
быть на высоте /"на уровне"/ > her typing is on the * она отлично печатает > to have smth. /a lot/ on the * (сленг) обладать способностями, ловкостью, талантом;
быть ловким > get on the *! (американизм) скорей!, пошевеливайся! > to carry the * (американизм) активно действовать;
нести всю ответственность > the * is with you ваша очередь > to have the * at one's feet иметь шансы на успех;
быть хозяином положения > to catch /to take/ the * before the bound поспешить, не выждать удобного момента;
забегать вперед > to start the * rolling начать какое-л. дело;
начать разговор > to keep up the * rolling поддерживать разговор;
продолжать дело > to take ap the * вступить в разговор;
принять дело (от кого-л.) > to strike the * under the line потерпеть неудачу > to play * (with) сотрудничать( с кем-л.) ;
поддерживать хорошие отношения > you play * with you ты меня не подведи, и я тебя не подведу;
ты - мне, я - тебе( сленг) развертывать деятельность > behind the eight * см. eight ball > to run with the * (американизм) перехватить, перебить (заказ) собирать, свивать в клубок;
комкать свиваться в клубок;
сжиматься в комок( непристойное) иметь сношение, спать( с женщиной) > to * the jack (сленг) быстро действовать бал - costume * бал-маскарад - to give a * давать бал - to open the * открывать бал;
начинать дело( сленг) приятное времяпрепровождение - to have a * with smth. насладиться чем-л. - to have (oneself) a * повеселиться вовсю;
пуститься во все тяжкие (американизм) (сленг) веселиться вовсю;
предаваться безудержному веселью, кутежам и т. п.;
пуститься во все тяжкиеball бал, танцевальный вечер;
to open (или to lead up) the ball открывать бал;
перен. начинать действовать, брать на себя инициативу ~ бейсбол ~ мяч ~ вет. пилюля ~ подушечка пальца ~ пуля;
ист. ядро ~ собирать(ся) в клубок;
свивать(ся) ~ тюк ~ удар (мячом) ;
a good ball точный удар ~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести( что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнир ~ шар;
клубок (шерсти) ~ шар~ of the eye глазное яблоко;
ball of the knee коленная чашка~ of the eye глазное яблоко;
ball of the knee коленная чашка~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести (что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнирto carry the ~ амер. разг. действовать активно;
get on the ball! амер. разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!to catch (или to take) the ~ before the bound действовать слишком поспешноto carry the ~ амер. разг. действовать активно;
get on the ball! амер. разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!~ удар (мячом) ;
a good ball точный ударto have the ~ at one's feet быть господином положения;
иметь шансы на успехto keep the ~ rolling, to keep up the ~ поддерживать разговор to keep the ~ rolling, to keep up the ~ продолжать делать( что-л.)to keep the ~ rolling, to keep up the ~ поддерживать разговор to keep the ~ rolling, to keep up the ~ продолжать делать (что-л.)~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести (что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнирball бал, танцевальный вечер;
to open (или to lead up) the ball открывать бал;
перен. начинать действовать, брать на себя инициативу open: ~ начинать(ся) ;
to open the ball открывать бал;
перен. начинать действовать;
брать на себя инициативуto strike the ~ under the line потерпеть неудачу~ of fortune игрушка судьбы;
three (golden) balls вывеска ростовщика, дающего деньги под закладtrack ~ вчт. шаровой манипулятор
См. также в других словарях:
ПОЛОВЫЕ ИЗВРАЩЕНИЯ — ПОЛОВЫЕ ИЗВРАЩЕНИЯ. Под П. и. (перверсиями, парафилией) обычно подразумевают отклонение от нормального способа осуществления полового влечения, когда либо имеет место одностороннее или извращенное выявление одного из компонентов либо сексуальное… … Большая медицинская энциклопедия
БРАК — в широком смысле социально организованные половые отношения между мужчиной и женщиной. В узком смысле Б. представляет собой гражданское состояние мужчины и женщины, их союз для образования семьи , рождения детей. Брачные отношения в современном… … Социология: Энциклопедия
трахаться — пихаться, вступать в половые отношения, хлопаться, совокупляться, сношаться, бахаться, тарарахаться, брякаться, бабахаться, бацаться, сводить шашни, иметь половые отношения, иметь любовные отношения, совершать половой акт, вступать в любовные… … Словарь синонимов
Изнасилование в уголовном праве России — Изнасилование в уголовном праве России преступление, ответственность за которое предусмотрена ст. 131 УК РФ. Изнасилование определяется Уголовным кодексом как половое сношение с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшей … Википедия
Брак — добровольный семейный союз мужчины и женщины, порождающий их юридические и иные права и обязанности по отношению друг к другу и их детям. В системе нравственных ценностей стержневое положение занимают любовь, супружеский и родительский… … Сексологическая энциклопедия
ДЕМОНОЛОГИЯ — паранаука о демонах, символизирующих различные человеческие пороки. Демонология являлась важнейшим компонентом средневекового христианского мировосприятия и историософии. Исследованию демонологической проблематики посвящали свои сочинения… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
ФОРМАЦИЯ ОБЩЕСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ — и развитие народонас., общество и его главный компонент народонаселение, находящиеся на определ. ступени историч. развития, исторически определ. тип общества и соответствующий ему тип народонас. В основе каждой Ф. о. э. лежит определённый способ… … Демографический энциклопедический словарь
Понуждение к действиям сексуального характера в уголовном праве России — Понуждение к действиям сексуального характера в уголовном праве России деяние, являющееся преступным согласно статье 133 Уголовного кодекса РФ. Уголовная ответственность устанавливается за склонение (понуждение) лица к вступлению в половую… … Википедия
Насильственные действия сексуального характера в уголовном праве России — Половые … Википедия
Сексуальность человека (human sexuality) — К С. ч. относят широкую область функционирования, начиная от осн. физиол. различий между мужчинами и женщинами, до черт, характеризующих маскулинность и феминность, и латентного и манифестного сексуального поведения. Часто слово «пол»… … Психологическая энциклопедия
Гаудия-вайшнавизм — Запрос «Сознание Кришны» перенаправляется сюда. О кришнаитах см. также Международное общество сознания Кришны. Статья по тематике Индуизм История … Википедия